VIDEO Romanii, ironizati pe postul public France 2. Salutul romanesc, aplecat si umil, asimilat cu cel al cersetorilor: "S'il vous plait, Messieurs!" - Hotnews Mobile
1 € 1 USD 4,0100joi 25 feb 2021

VIDEO Romanii, ironizati pe postul public France 2. Salutul romanesc, aplecat si umil, asimilat cu cel al cersetorilor: "S'il vous plait, Messieurs!"

de R.M. Luni, 19 aprilie 2010, 15:07
- a A+
Imagine
Romanii au devenit din nou subiect de ironii in Franta, de aceasta data pe un post public de televiziune. La emisiunea "On n'est pas couche" ("Nu ne-am culcat") difuzata sambata, 17 aprilie, pe France2, la ora 22,50, umoristul Jonathan Lambert face un joc de cuvinte intre " Salutul Roman " si noul "Salut Romanesc" - "S'il vous plait, Messieurs, Mesdames!", rostit aplecat, cu mana intinsa si pe un ton rugator - textul tipic al cersetorilor din Hexagon.


La emisiunea lui Laurent Ruquier, unul dintre invitati, umoristul Jonathan Lambert, ii spune realizatorului:

"Pentru ca m-ai invitat in fiecare sambata, vreau sa iti aduc un ultim omagiu - salutul suprem"

Presupun ca este vorba despre Salutul Roman, spune Laurent Ruquier.

Umoristul propune insa "Salutul Romanesc", pe care il executa in mijlocul scenei: Se ridica in picioare, se apleaca usor in fata, intinde mana inainte si spune pe un ton rugator: "S'il vous plait, Messieurs!"

Oamenii din sala se ridica in picioare si, cu mana intinsa, usor aplecati, rostesc si ei, pe un ton rugator: "S'il vous plait, Messieurs!", dupa care izbucnesc in ras.

Realizatorul comenteaza: "O sa ne trezim cu Ambasada Romaniei pe cap".

Multumim cititorului HotNews Lalu, care ne-a semnalat acest subiect.

Imaginile pot fi urmarite aici , incepand cu minutul 1h56'.


27096 de afisari



din pacate cam mult adevar
aaaa [anonim], Luni, 19 aprilie 2010, 14:42
+52/54
Din pacate e cam mult adevar in ceea ce zic francezii. Daca te duci prin Paris si vezi cati cersetori romani ( TIAGNI ) sunt nici nu-ti mai vine sa zici ca esti roman cand te intreaba cineva de unde esti.

Sau (asta am patit-o eu) te intalniesti la locul de munca cu un francez si imi zice: tu nu areti ca si un roman. Si can l-am intrebat cum stie el ca arata romanii, mi-a descris frumos ca mai bronzat, cu un miros specific si femeile impracate puternic colorat (adica mi-a descris tiganii).

Cand i-am spus care e diferenta dintre romani si tigani, si-a cerut scuze si a zis ca nu stie. In normandia (de unde provenea tipul) a zis ca tiganii sunt numiti: "Hotii romani"

A zis ca autoritatile noastre ar trebui sa ia niste masuri de reabilitare a imaginei si de clarificare a situatiei pentru ca romaniii ca si mine si altii au f mult de pierdut din cauza actualei imagini combinata cu lipsa de informare.
Diacritice
Irina [anonim], Luni, 19 aprilie 2010, 17:08
+39/43
Am un comentariu pentru cei de la Hotnews. Înainte de a ne acri de la glumele altora, ar trebui să scriem cu diacritice, pentru că în text nu se poate diferenția între ”salutul roman” și ”salutul român”. Citesc uneori presa străină și constat peste tot diacriticele țărilor respective (vezi de exemplu Germania). Până nu facem acest lucru, vom avea, pe lângă aceste probleme de imagine, în primul rând o limbă ciuntită.
inca 174 de comentarii comenteaza